KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

From time to time of a party


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:10 Feb 23, 2009
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Conditions générales pour le Multimedia/Télécommunications
English term or phrase: From time to time of a party
Contexte (Conditions générales de vente)
"Associate" means any holding company from time to time of a party and any subsidiary from time to time of a party or of any such holding company
Est-ce que l'un d'entre pourrait m'aider à traduire l'expression "from time to time of a party". Merci !
Souad Telli
United Kingdom
Local time: 00:14


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search