Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:Amendment
Dans le sens de "document venant modifier les termes d'un contrat initial" (contexte original : We consider that the payment of such a bonus could only occur within the context of of amendments to the contract).
J'hésite entre "avenant", "amendement" et "modification des clauses". Un merci à tous.