best efforts

French translation: obligations de moyen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:best efforts
French translation:obligations de moyen
Entered by: Guereau

19:04 Jan 26, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: best efforts
Sur la page "KudoZ (terms translation)", à propos d'Ask a Pro, on cite "best efforts (in a contract)".
Or, j'ai interrogé les dicos des pros, rien sur "best efforts".
Ayant beaucoup rencontré cette formule (dans des contrats) et n'étant pas satisfait, je suis curieux de voir comment d'autres la traduisent.
Merci
Guereau
France
Local time: 16:40
obligation de moyens
Explanation:
Explication fréquemment utilisée dans les contrats.

Cf http://www.google.com/search?q=cache:-l1KzQ31sDEC:www.lexint...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-26 19:28:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Par opposition à l\'obligation de résultats.

Obligation de moyen: une partie s’engage non pas à fournir de façon
inconditionnelle le résultat escompté mais elle s’engage à mettre en œuvre les moyens adéquats pour parvenir à un
certain résultat.
Exemple : Le médecin n’est tenu que d’une obligation de moyen (dans ce cas le traitement) et non de la guérison du patient.
Formules utilisées pour indiquer une obligation de moyens :
- « due diligence » ou « best efforts »
(Cours sur les contrats du commerce internationale dans les références de la recherche Google)
Selected response from:

VBaby
Local time: 15:40
Grading comment
C'est tout à fait ce qu'il me fallait! (pourquoi n'y ai-je jamais pensé !)
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2obligation de moyens
VBaby


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
obligation de moyens


Explanation:
Explication fréquemment utilisée dans les contrats.

Cf http://www.google.com/search?q=cache:-l1KzQ31sDEC:www.lexint...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-26 19:28:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Par opposition à l\'obligation de résultats.

Obligation de moyen: une partie s’engage non pas à fournir de façon
inconditionnelle le résultat escompté mais elle s’engage à mettre en œuvre les moyens adéquats pour parvenir à un
certain résultat.
Exemple : Le médecin n’est tenu que d’une obligation de moyen (dans ce cas le traitement) et non de la guérison du patient.
Formules utilisées pour indiquer une obligation de moyens :
- « due diligence » ou « best efforts »
(Cours sur les contrats du commerce internationale dans les références de la recherche Google)


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&q=%22best+efforts%22+%22o...
VBaby
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
C'est tout à fait ce qu'il me fallait! (pourquoi n'y ai-je jamais pensé !)
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DPolice
7 mins

agree  Meri Buettner
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search