KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

supplement

French translation: vient en complément de / complète / s'ajoute à

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:supplement
French translation:vient en complément de / complète / s'ajoute à
Entered by: 23FEVRIER
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:03 Nov 10, 2008
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: supplement
This Agreement supplements any other agreements or understandings between the parties

I am not quite sure how to render the verb supplement in this sentence
could it say that Le présent contrat complète tout autre contrat ou entente ...
23FEVRIER
Local time: 19:48
vient en complément de / complète / s'ajoute à
Explanation:
par opposition à la disposition assez courante selon laquelle le nv contrat remplace tous les accords précédents entre les parties sur l'objet concerné ("The terms included hereto are the entire contract, and supersede all prior agreements and understandings between the parties, ...")



un avenant complète ou modifie sur certains points un contrat en droit du travail comme en droit civil. la référence reste le contrat et l'avenant ne peut ...
fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070919210132AAbgZMK

La GMF propose un contrat dédié aux professions paramédicales ... - [ Translate this page ]
Ce contrat vient en complément de la couverture dont ces professionnels bénéficient de la part de leur employeur et les assure là où leur employeur ne les ...
www.riskassur.com/actu_assp4/gm04112008.asp?ld=04/11/2008

Selected response from:

Aude Sylvain
France
Local time: 01:48
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1complètemattranslate
3 +1accompagneamphibiantrad
3vient en complément de / complète / s'ajoute àAude Sylvain
3être un additif àxxxEuqinimod


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
accompagne


Explanation:
peut-etre?

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-10 15:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

ou :vient s'ajouter à

amphibiantrad
United Kingdom
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aude Sylvain: oui, "vient s'ajouter à" est une possibilité (je n'avais pas rafraîchi ma page avt de répondre)
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vient en complément de / complète / s'ajoute à


Explanation:
par opposition à la disposition assez courante selon laquelle le nv contrat remplace tous les accords précédents entre les parties sur l'objet concerné ("The terms included hereto are the entire contract, and supersede all prior agreements and understandings between the parties, ...")



un avenant complète ou modifie sur certains points un contrat en droit du travail comme en droit civil. la référence reste le contrat et l'avenant ne peut ...
fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070919210132AAbgZMK

La GMF propose un contrat dédié aux professions paramédicales ... - [ Translate this page ]
Ce contrat vient en complément de la couverture dont ces professionnels bénéficient de la part de leur employeur et les assure là où leur employeur ne les ...
www.riskassur.com/actu_assp4/gm04112008.asp?ld=04/11/2008



Aude Sylvain
France
Local time: 01:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 152
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
être un additif à


Explanation:
Voir par exemple les réfs. ci-dessous.


    www.juritravail.com/convention-collective/immobilier-administrateurs-de-biens-societes...agents.../KLLAG.html - 36k
    Reference: http://www.fncc.coop/docs/accord-5.pdf
xxxEuqinimod
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
complète


Explanation:
certainement. Vous pouvez le dire...

"Le présent accord complète la convention collective des entreprises techniques au service de la création et de l'événement, pour le seul secteur audiovisuel (exclusion du spectacle vivant et de l'événement)." http://textes.droit.org/JORF/2008/06/18/0141/0063/

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-11-10 15:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

"complète" ou encore "vise à compléter"

"Considérant l’Accord de coopération culturelle, scientifique et technique signé le 27 avril 1977, que **le présent Accord complète** ; ..." http://www.ambafrance-vn.org/IMG/doc/accorddecoppS_T.doc

" .Le **présent accord complète** l'accord de 1995 et doit être interprété en cohérence avec ce dernier, qui demeure intégralement en ..." http://www.bureaudelaconcurrence.gc.ca/epic/site/cb-bc.nsf/f...

"Compléter les conventions existantes sur l'entraide judiciaire

"**Le présent accord vise à compléter** la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et la Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime du 8 novembre 1990 et à faciliter leur application entre les parties." http://europa.eu/scadplus/leg/fr/lvb/l33307.htm

"Le présent Accord complète l'Accord conclu entre le Gouvernement et l'UNICEF. le 12 août 1958 sur la coopération de l'UNICEF et du Gouvernement aux ..." http://untreaty.un.org/unts/60001_120000/26/5/00050207.pdf

mattranslate
Germany
Local time: 01:48
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aude Sylvain: plus rapide !
4 mins
  -> Avec le temps, on finit par y arriver... ;-). Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search