punishable

French translation: passible d´une peine (punissable)

07:50 Nov 24, 2008
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: punishable
You thereby committed an offence punishable under section 1 of the Money Laundering (Prohibition) Act 2004.

(passible de poursuites?)
Sylvie André
France
Local time: 15:43
French translation:passible d´une peine (punissable)
Explanation:
quand il s´agit d´un acte, le terme à préférer sera délictueux
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 15:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2délictueux
swanda
4 +2punissable en vertu, sanctionné par
socratisv
3 +1repréhensible
Dominiqueshaka
4passible d´une peine (punissable)
Ellen Kraus
4prévu par
GTC
4prévu et réprimé par...
Juliette Scott
3soumis à une peine
a05


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
délictueux


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-11-24 07:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

acte délictueux

swanda
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 152

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
1 hr
  -> thanks Christian

agree  Dominique Maréchal
1 hr
  -> thanks Dominique

neutral  socratisv: La notion du caractère délictueux est incluse dans offense; d'ailleurs, ne serait-il le cas d'une rédaction comme "punishable offence under"?
3 hrs
  -> je dirais "acte délictueux, conformément à..."
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
repréhensible


Explanation:
,,,

Dominiqueshaka
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cenek tomas
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soumis à une peine


Explanation:
acte délictueux soumis à la peine prévue à l'article ...

a05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passible d´une peine (punissable)


Explanation:
quand il s´agit d´un acte, le terme à préférer sera délictueux

Ellen Kraus
Austria
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prévu par


Explanation:
infraction ("offence") prévue (et sanctionnée) par l'article....

GTC
Local time: 14:43
Specializes in field
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  socratisv: Avec "prévue par"/"provided by and punishable under"on surtraduit....
40 mins
  -> On ne traduit pas les mots, mais le contexte. Le contexte et le language juridique courant veut qu'on traduise par "prévue par" ou "prévue et sanctionnée par" comme je l'ai dit dans mon commentaire.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
punishable under
punissable en vertu, sanctionné par


Explanation:
Quelques possiblités....


    Reference: http://tinyurl.com/65ygvw
    Reference: http://tinyurl.com/6l2c5d
socratisv
Greece
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold T.: C'est ce qu'on dit par ici !
1 hr

agree  Ilinca Florea
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prévu et réprimé par...


Explanation:
... les articles ....du Code....

Une phrase très courante:
Faits prévus et réprimés par les articles XXX du code pénal.


    Reference: http://www.legalis.net/cgi-bin/pg-farfouineurpro.cgi?K=r%E9p...
Juliette Scott
United Kingdom
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search