KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

unless repugnant to the meaning or context thereof

French translation: contraire à/ contradictoire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unless repugnant to the meaning or context thereof
French translation:contraire à/ contradictoire
Entered by: Ana URBIC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Dec 11, 2010
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Agreement
English term or phrase: unless repugnant to the meaning or context thereof
Bonjour à tous!
Je suis en train de traduire un contrat et j'ai un peu de mal avec cette expression d'autant plus que je sais qu'elle n'est plus très utilisée. J'ai trouvé des équivalents en russe et polonais mais bon, ça ne m'aide pas trop :p
Un petit peu d'aide serait vraiment la bienvenue :)

Merci d'avance!
Ana URBIC
Local time: 19:02
contraire à/ contradictoire
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-12-11 14:35:15 GMT)
--------------------------------------------------

Dans votre hypothèse: contraire à. Contradictoire s'applique aux dispositions d'un contrat

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-11 16:17:18 GMT)
--------------------------------------------------

à moins que cela ne soit contraire à/ en contradiction avec la signification et le contexte mais cela dépend de ce qui précède unless

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-12-11 17:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

à moins qu'elle ne soit en contradiction avec la signification et le contexte [de celui-ci si on parle du contrat]
Selected response from:

trossin
Local time: 19:02
Grading comment
Merci :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1contraire à/ contradictoiretrossin
3sauf clause(s) contractuelle (s) contraire(s)
Fal


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sauf clause(s) contractuelle (s) contraire(s)


Explanation:
A priori, les clauses contractuelles contraires (dont il est fait mention) sont celles stipulées dans le contrat (à traduire), à moins qu'elles se rapportent à d'autres contrats en lien avec celui qui est traduire. A vérifier donc, selon le contexte

Fal
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...unless repugnant to the meaning or context thereof...
contraire à/ contradictoire


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-12-11 14:35:15 GMT)
--------------------------------------------------

Dans votre hypothèse: contraire à. Contradictoire s'applique aux dispositions d'un contrat

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-11 16:17:18 GMT)
--------------------------------------------------

à moins que cela ne soit contraire à/ en contradiction avec la signification et le contexte mais cela dépend de ce qui précède unless

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-12-11 17:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

à moins qu'elle ne soit en contradiction avec la signification et le contexte [de celui-ci si on parle du contrat]

trossin
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci :)
Notes to answerer
Asker: Yes, I would really appreciate it because I'm a bit lost on the one... :)

Asker: hereinafter referred to as XXX which expression shall, unless (...)

Asker: Merci beacoup! J'ai validé votre réponse "as most helpful" :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: you have only translated part of the asker's phrase. what about the rest?
36 mins
  -> parce que je n'ai pas le début de la phrase. J'ai mis les deux traductions possibles.

agree  FX Fraipont: "repugnant : 3. opposed or contrary, as in nature or character. " http://dictionary.reference.com/browse/repugnant?o=100074
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 11, 2010 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term asked...unless repugnant to the meaning or context thereof... » unless repugnant to the meaning or context thereof


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search