KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

Sweep-up Transfer Notice

French translation: préavis de transfert forcé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sweep-up Transfer Notice
French translation:préavis de transfert forcé
Entered by: Guillaume St-G
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:42 Dec 16, 2010
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Sweep-up Transfer Notice
At any time after 3xxxx, the holder of the largest number of A Ordinary Shares (and if two or more A Shareholders equally hold the largest number of A Ordinary Shares, the first of such A Shareholders to appear on the Company’s register of shareholders) (the Majority A Shareholder) shall be entitled, upon serving written notice (a Sweep-up Transfer Notice) on any Shareholder (a Lasting Shareholder), to acquire the Shares held by that Lasting Shareholder for the market value per Share of such Shares (the Market Value).
legiscriba
Local time: 07:43
préavis de transfert forcé
Explanation:
I made that up... cannot find anything better. It does capture the essential. Some sort of shot gun clause.
Selected response from:

Guillaume St-G
Canada
Local time: 01:43
Grading comment
je crois que c'est le sens
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3préavis de transfert forcé
Guillaume St-G


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sweep-up transfer notice
préavis de transfert forcé


Explanation:
I made that up... cannot find anything better. It does capture the essential. Some sort of shot gun clause.

Guillaume St-G
Canada
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ThaiThai
PRO pts in category: 4
Grading comment
je crois que c'est le sens
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 21, 2010 - Changes made by Guillaume St-G:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search