Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: being made or threatened
that Party shall as the case may be:
notify the indemnifying Party of such a claim, demand or action in writing within 5 Business Days of it first being made or threatened or if not reasonably practicable to do so then as soon as reasonably practicable thereafter;
notifier par écrit sous 5 jours ouvrés la Partie indemnisante de cette réclamation, exigence ou requête dès que celle-ci est faite ou que la menace d'une telle action est faite, ou en cas d'impossibilité, la notifier dès que possible;