KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

assignable free

French translation: rendu cessible, libre de tous droits

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assignable free
French translation:rendu cessible, libre de tous droits
Entered by: Lorraine Dubuc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:06 Nov 20, 2013
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Statuts
English term or phrase: assignable free
Voici la phrase entière:

Debentures, debenture stock and other securities may be made assignable free from any equities between the Company and any person to whom the same may be issued.

Merci.
Nathalie Ohana
United States
Local time: 04:00
rendu cessible, libre de tous droits
Explanation:
may be made assignable free from any equities between...

'Offers must be accepted exactly as they are made or there is no contract. ... they can always be made assignable or delegable or not as part of the contract.'
Lien: www.businesslawchicago.com/contracts.htm

Si le statut du fermage doit rester la référence principale, le bail cessible ... ces derniers pourraient être rendus cessibles, uniquement dans le ...
Selected response from:

Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 04:00
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rendu cessible, libre de tous droits
Lorraine Dubuc


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rendu cessible, libre de tous droits


Explanation:
may be made assignable free from any equities between...

'Offers must be accepted exactly as they are made or there is no contract. ... they can always be made assignable or delegable or not as part of the contract.'
Lien: www.businesslawchicago.com/contracts.htm

Si le statut du fermage doit rester la référence principale, le bail cessible ... ces derniers pourraient être rendus cessibles, uniquement dans le ...

Example sentence(s):
  • 'Si le statut du fermage doit rester la référence principale, le bail cessible ... ces derniers pourraient être rendus cessibles, uniquement dans le ...'

    Reference: http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/equity
Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 04:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2013 - Changes made by Lorraine Dubuc:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search