KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

product contribution

French translation: la contribution [des ventes] du produit à la realisation des objectifs ...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:35 Dec 21, 2016
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: product contribution
Bonjour,

Sur la base de l'article L141-1 du code de commerce, le Vendeur est tenu de préciser :

"The product contribution relating to the Target Business 2014, 2015 and 2016 YTD Q3 and the estimate for Q4 2016 of operation are as follows"

Comment traduiriez-vous "product contribution" ?

Merci d'avance :)
lucy_jazz
Local time: 23:36
French translation:la contribution [des ventes] du produit à la realisation des objectifs ...
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-12-21 15:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

the ST will show the precise nature of the "contribution" - to the gross amount of sales, to the profits, to some quantitative indicators ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-12-21 15:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

Commercial entities are supposed to be operating "for profit", so the "contribution" will a "contribution" to sales/revenues, in one form or another ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-12-21 15:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

... réalisation des objectifs ...
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 22:36
Grading comment
Merci Daryo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Apport du produit
Chakib Roula
4la contribution [des ventes] du produit à la realisation des objectifs ...
Daryo


Discussion entries: 5





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Apport du produit


Explanation:
Les apports nutritionnels des produits laitiers

Qui dit « apports nutritionnels » dit nutriments. Les nutriments sont des substances simples, assimilables et utilisables par les cellules de l’organisme. Ils sont les produits obtenus après la digestion des aliments, transformation qui a lieu dans le système digestif.

On distingue différents types de nutriments :

les macronutriments : protéines, lipides et glucides seuls fournisseurs d’énergie
les micronutriments : minéraux, vitamines, oligo-éléments, qui n’ont pas de rôle énergétique à proprement parler mais sont indispensables pour permettre la libération d’énergie et le fonctionnement cellulaire.
L’intérêt nutritionnel d’un aliment réside dans sa composition qualitative et quantitative en nutriments, de l’utilisation et de l’assimilation de ces mêmes nutriments par l’organisme. Aucun aliment ne fournit à lui seul tous les nutriments dont nous avons besoin, mais le lait est l’aliment le plus complet qui existe.

Le lait et ses dérivés (les laits fermentés, yaourts, fromages…) ont des qualités nutritionnelles qui leur apportent une place privilégiée dans l’équilibre alimentaire. Ils sont la source principale de calcium, nutriment bien connu et essentiel dans la constitution du squelette et des dents. Ils sont aussi des fournisseurs importants de protéines contenant tous les acides aminés indispensables, de lipides, source énergétique et d’acides gras dont l’intérêt n’est plus à démontrer, de vitamines, et de lactose (le sucre du lait). Sans oublier que le lait est aussi composé à 89% d’eau, ce qui en fait un excellent moyen d’hydratation.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-21 12:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

@Asker,
Comment en -êtes vous sûre car j'ai bien lu votre phrase (quoique insuffisant) et crois qu'il s'agisse d'un apport d'un certain produit dans tel ou tel secteur.


    Reference: http://www.produits-laitiers.com/les-apports-nutritionnels-e...
Chakib Roula
Algeria
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 49
Notes to answerer
Asker: Merci Chakib, Mais votre proposition ne correspond malheureusement pas du tout à mon contexte !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
2 hrs
  -> Merci Gilou.

agree  MultiPro: contribution = apport (Pas besoin de chercher midi à 14 heures).
6 hrs
  -> Merci MultiPro.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The product contribution relating to the Target
la contribution [des ventes] du produit à la realisation des objectifs ...


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-12-21 15:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

the ST will show the precise nature of the "contribution" - to the gross amount of sales, to the profits, to some quantitative indicators ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-12-21 15:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

Commercial entities are supposed to be operating "for profit", so the "contribution" will a "contribution" to sales/revenues, in one form or another ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-12-21 15:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

... réalisation des objectifs ...

Daryo
United Kingdom
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 179
Grading comment
Merci Daryo
Notes to answerer
Asker: Merci Daryo, "Target Business" doit se comprendre comme "Activités cibles". Sur la base de l'article de loi cité, je me demande si "product contribution" ne pourrait pas vouloir dire "chiffre d'affaires" (cf déf. sur https://www.financetalking.com/_popup-financial-glossary.php?id=816 : The profit after all the expenses that can be allocated to particular products - ie after cost of sales, distribution, advertising and marketing etc. Allows us to compare the profitability of each product.)

Asker: Unfortunately, the ST doesn't show the precise nature of the "contribution"...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ph-b: Moi non plus, je ne vois pas ce que l’article du code de commerce vient faire ic (puisqu’il se réfère aux trois exercices passés et non aux prévisions), mais la réponse à la question posée (product contribution) est bien la vôtre.
4 hrs
  -> my guess is that the ST is about valuating a French company that is about to be sold, but it wouldn't change much the basic idea. Thanks!

disagree  MultiPro: PCPG: L'extrait présenté ne fait aucune mention ni aucune allusion à des ventes. Nous ne savons même pas de quel "produit" il s'agit, comme le confesse la demandeuse elle-même dans sa note à votre réponse, et malgré son choix après cette note...
1 day 8 hrs
  -> if you feel the urgent and unavoidable need to see "sales" explicitly mentioned you are obviously in unfamiliar [to you] territory ... // do you need to remind explicitly an interpreter that he/she will be talking and not writing?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search