GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:52 May 8, 2018 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 18:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | libérer ou dispenser de l'exécution de celui-ci |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
libérer ou dispenser de l'exécution de celui-ci Explanation: https://fr.techdico.com/traduction/anglais-français/excuse.h... to discharge or excuse performance under any legal instrument. libérer ou dispenser de l'exécution d'un instrument juridique. droit - iate.europa.eu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.