KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

Tour Support

French translation: subventions pour la tournée

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tour Support
French translation:subventions pour la tournée
Entered by: Didier LESQUERRE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:17 Oct 5, 2004
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Tour Support
assistance par une société à un artiste
legiscriba
Local time: 01:43
subventions pour la tournée
Explanation:
sans plus de détails c'est un peu difficile, mais si c'et un soutien financier à l'artiste, alors c'est: "subventionner"
"subventions pour la tournée"; "tournée subventionnée"
Selected response from:

Didier LESQUERRE
Local time: 00:43
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2subventions pour la tournée
Didier LESQUERRE
4soutien pour les tournées
Didier Briel
3soutien à la tournée
Isabelle Bouchet


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tour support
soutien pour les tournées


Explanation:
Soutien (logistique, financier, publicitaire, etc.) pour les tournées effectuées par l'artiste.

Didier Briel
France
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tour support
subventions pour la tournée


Explanation:
sans plus de détails c'est un peu difficile, mais si c'et un soutien financier à l'artiste, alors c'est: "subventionner"
"subventions pour la tournée"; "tournée subventionnée"

Didier LESQUERRE
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trada inc.
3 hrs
  -> Merci Beaucoup

agree  Demosthene
6 hrs
  -> Re-merci Demo
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tour support
soutien à la tournée


Explanation:
ou "encadrement de tournée"

Voir Google pour "soutien à la tournée"

Isabelle Bouchet
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search