Whoever knowingly and with knowledge of the character of the material,
French translation: "Quiconque (diffuse des informations à but commercial,) sciemment et en parfaite connaissance de la
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:38 Apr 29, 2005
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:Whoever knowingly and with knowledge of the character of the material,
Whoever knowingly and with knowledge of the character of the material, in interstate or foreign commerce by means of the World Wide Web, makes any communication for commercial purposes that is available to any minor and that includes any material that is harmful to minors shall be fined not more than $50,000, imprisoned not more than 6 months, or both.