15:39 Feb 15, 2006 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Abdellatif Bouhid Local time: 22:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | qu'il s'agisse d'inculpation ou d'assignation |
| ||
4 +1 | au moyen d'une inculpation ou d'une citation |
| ||
4 -1 | soit en offrant une nouvelle methode payment ou par extorsion |
|
qu'il s'agisse d'inculpation ou d'assignation Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
soit en offrant une nouvelle methode payment ou par extorsion Explanation: C'est ce que je comprend, c'est a dire que ce sont deux voies que pourait prendre X, dont il faut alors immediatement avertir les authorites. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2006-02-15 16:02:47 GMT) -------------------------------------------------- methode "de" payment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
au moyen d'une inculpation ou d'une citation Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-15 16:40:01 GMT) -------------------------------------------------- au moyen d'une accusation ou d'une citation (l'inculpation viendra lors de la comparution devant un juge) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.