19:08 Feb 14, 2007 |
English to French translations [PRO] Law (general) / Code of ethic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis MARC Lithuania Local time: 05:33 | ||||||
Grading comment
|
être de connivence lors des soumissions (en réponse à une appel d'offres) Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
être de collusion lors du dépôt d'une soumission Explanation: Bonne chance! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
être de collusion en matière de soumission Explanation: Il s'agit de l'un des accords employés par les fournisseurs pour truquer les offres. Reference: http://www.competitionbureau.gc.ca/internet/index.cfm?itemID... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.