https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/law-general/1831714-processing-plant-peroxide-dosing-facility.html

Processing Plant Peroxide dosing facility

French translation: usine de transformation/traitement du dosage de peroxide...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Processing Plant Peroxide dosing facility
French translation:usine de transformation/traitement du dosage de peroxide...
Entered by: briski

20:15 Mar 21, 2007
English to French translations [PRO]
Law (general) / rapport d'accident
English term or phrase: Processing Plant Peroxide dosing facility
il s'agit d'un rapport d'accident et ce long terme se réfère au lieu où s'est vérifié l'accident...
"the drums containing Hydrogen Peroxide were transferred to the ***Processing Plant Peroxide dosing facility.***



usine de dosage du chantier de traitement du peroxyde??
Merci
briski
United Kingdom
usine de transformation/traitement du dosage de peroxide...
Explanation:
Je trouve que c'est une drole de tournure. Je comprendrais si c'etait "peroxide dosing processing plant" ou "peroxide dosing facility"!
My best educated guess: "."
Selected response from:

Nathalie Scharf
United States
Local time: 17:58
Grading comment
merci à tous..j'ai choisi cette répose parce que plus proche du contexte..on parlait en effet par la suite des opérations de dosage du peroxyde
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4station de dosage du péroxyde... de l'usine de traitement
Euqinimod (X)
3usine de transformation/traitement du dosage de peroxide...
Nathalie Scharf
3installation de dosage de peroxyde de l'usine de transformation/traitement
Nathalie Elson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
processing plant peroxide dosing facility
usine de transformation/traitement du dosage de peroxide...


Explanation:
Je trouve que c'est une drole de tournure. Je comprendrais si c'etait "peroxide dosing processing plant" ou "peroxide dosing facility"!
My best educated guess: "."

Nathalie Scharf
United States
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Grading comment
merci à tous..j'ai choisi cette répose parce que plus proche du contexte..on parlait en effet par la suite des opérations de dosage du peroxyde
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
processing plant peroxide dosing facility
installation de dosage de peroxyde de l'usine de transformation/traitement


Explanation:
Une autre idée: je me demande si ça ne veut pas dire : the peroxide dosing facility of the processing plant, d'où ma suggestion...
Mais les majuscules me posent problemes...



Nathalie Elson
France
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
processing plant peroxide dosing facility
station de dosage du péroxyde... de l'usine de traitement


Explanation:
Par analogie, dans un garage on parle de la station de lavage, de la station de graissage, etc. On peut trouver employé le terme de "poste", si l'installation est de moindre importance.

Euqinimod (X)
Local time: 00:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: