KudoZ home » English to French » Law (general)

justiciable

French translation: justiciable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:justiciable
French translation:justiciable
Entered by: José Ignacio Coelho Mendes Neto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:09 Jul 5, 2007
English to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: justiciable
I wonder if this English term corresponds to the French "opposable", used to define rights which a claimant can ask a court of law to enforce. The recent example is the right to housing, intended to become a right to which a person is entitled by law.
Denis Mahaffey
justiciable
Explanation:
C'est-à-dire, qui peut être porté à l'attention des tribunaux.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-07-05 18:32:59 GMT)
--------------------------------------------------

Voir les références suivantes:

http://www.europarl.europa.eu/comparl/libe/elsj/charter/chap...

http://www.parlament.ch/poly/Suchen_amtl_Bulletin/cn98/autom...

http://www.aidh.org/alimentation/1_debats_02.htm

http://www.academie-eau.org/IMG/pdf/Charte_rev.2cwk.cwk_TEXT...
Selected response from:

José Ignacio Coelho Mendes Neto
Brazil
Local time: 06:15
Grading comment
My question was less how to define the word than to check its equivalence to the French "opposable", and this was not answered. I have since decided that "legally enforceable" or "statutory" would be a closer equivalent for "opposable". I agree with the general definition.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1justiciable
José Ignacio Coelho Mendes Neto


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
justiciable


Explanation:
C'est-à-dire, qui peut être porté à l'attention des tribunaux.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-07-05 18:32:59 GMT)
--------------------------------------------------

Voir les références suivantes:

http://www.europarl.europa.eu/comparl/libe/elsj/charter/chap...

http://www.parlament.ch/poly/Suchen_amtl_Bulletin/cn98/autom...

http://www.aidh.org/alimentation/1_debats_02.htm

http://www.academie-eau.org/IMG/pdf/Charte_rev.2cwk.cwk_TEXT...

José Ignacio Coelho Mendes Neto
Brazil
Local time: 06:15
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
My question was less how to define the word than to check its equivalence to the French "opposable", and this was not answered. I have since decided that "legally enforceable" or "statutory" would be a closer equivalent for "opposable". I agree with the general definition.
Notes to answerer
Asker: This was my first query, and my first experience of the generosity of other translators, namely you. Thank you for informing me.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Merline
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 10, 2007 - Changes made by José Ignacio Coelho Mendes Neto:
Edited KOG entry<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "justiciable" » "justiciable"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search