Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:35 Jul 5, 2007
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Labour law
English term or phrase:individual employment relationship
The purpose of labour law is to restore a balance of power in "the individual employment relationship".
Relation individuelle à l'emploi? Qui dit mieux? :-) Merci!