KudoZ home » English to French » Law (general)

Motion to strike the notice for trial filed by ...

French translation: motion to strike = requête en radiation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:18 Nov 9, 2007
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Jugement de divorce
English term or phrase: Motion to strike the notice for trial filed by ...
Dans les différents attendus, l'une des parties "filed a motion to strike the notice for trial filed by the other party"
Je trouve l'expression Motion to strike (mais sans traduction) sur Google, mais ne comprends pas cette phrase.
Christine DIXMIER
France
Local time: 14:08
French translation:motion to strike = requête en radiation
Explanation:
Dans un contexte de radiation d'actes de procédure, ce qui semble le cas ici.
Selected response from:

Joco
Local time: 08:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5motion to strike = requête en radiationJoco


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
motion to strike the notice for trial filed by ...
motion to strike = requête en radiation


Explanation:
Dans un contexte de radiation d'actes de procédure, ce qui semble le cas ici.

Joco
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search