Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:47 Mar 31, 2008
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / contracts
English term or phrase:''as is'' basis
Galsi shall have the right to purchase the Italian Section Works on an ''as is'' basis, and the Transportation contracts, by serving SRG with a written notice to that effect.