French translation: revêtu du sceau du Secrétaire d'État
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:48 Apr 9, 2008
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:"under the seal of the secretary of state"
Hello, I am currently translating a document issued by the US Department of state. The expression is used in the following sentence: "I certify that the document hereunto annexed is under the Seal of teh Secretary of State and that such seal is entitled to full faith and credit". Thank you in advance.
Merci beaucoup Christian, j'ai fini par trouver cette solution hier et la traduction est partie.. Merci aussi pour le consein quant à la féminisation du titre. 4 KudoZ points were awarded for this answer