KudoZ home » English to French » Law (general)

closed

French translation: liste exhaustive

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:closed set
French translation:liste exhaustive
Entered by: Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Sep 1, 2008
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: closed
Therefore, the report first looks into some general issues relating to the closed set of – mostly non-mandatory – exceptions and limitations provided for in the 2001 Directive on Copyright in the Information Society.
sabroso
Local time: 05:16
liste exhaustive
Explanation:
Littéralement, on dirait "ensemble fermé", mais dans ce contexte, je me demande si "liste exhaustive" ne serait pas mieux. C'est en tout cas ce que l'on retrouve dans la directive en question :

Directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information

La présente directive contient une liste exhaustive des exceptions et limitations au droit de reproduction et au droit de communication au public.
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 05:16
Grading comment
merci de votre aide
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3liste exhaustive
Stéphanie Soudais
4l´ensemble terminé ou clos des .....Ellen Kraus
4liste exhaustive
Isabelle Blake-James
3ensemble fermé
Eutychus


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ensemble fermé


Explanation:
c'est la terme en maths (voir lien); sinon on pourrait dire "l'ensemble qui se limite à..." ou "qui est composé exclusivement de..."

Voir google << "ensemble ouvert" + "ensemble fermé" >>


    Reference: http://forums.futura-sciences.com/archive/index.php/t-205439...
Eutychus
Local time: 05:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
closed set
liste exhaustive


Explanation:
Littéralement, on dirait "ensemble fermé", mais dans ce contexte, je me demande si "liste exhaustive" ne serait pas mieux. C'est en tout cas ce que l'on retrouve dans la directive en question :

Directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information

La présente directive contient une liste exhaustive des exceptions et limitations au droit de reproduction et au droit de communication au public.
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...

Stéphanie Soudais
France
Local time: 05:16
Native speaker of: French
PRO pts in category: 139
Grading comment
merci de votre aide

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
29 mins

agree  cenek tomas
34 mins

agree  Donatella Talpo: exhaustive me semble parfait
41 mins
  -> Merci Donatella
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liste exhaustive


Explanation:
Dans un contexte juridique officiel tel celui d'une directive, je traduirais par "liste exhaustive" meme si ce terme peut avoir une connotation de definitif.

Isabelle Blake-James
United Kingdom
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l´ensemble terminé ou clos des .....


Explanation:
just one more alternative

Ellen Kraus
Austria
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 1, 2008 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search