https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/law-general/293394-tender-the-right-to.html

tender the right to

French translation: et soumet le droit de ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tender the right to
French translation:et soumet le droit de ...
Entered by: Francis MARC

13:11 Oct 18, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / Law
English term or phrase: tender the right to
(...) provided that xxx promptly notifies Developer in writing of such claim and tenders the right to defend or settle the claim at Developer’s expense.

Does it mean accept the right or transfer the right???

Many thanks in advance
Catherine
Catherine
et soumet le droit de ...
Explanation:
ou bien "présente"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 13:17:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Termium :
Domaine(s)
  – Evidence (Litigation)
Domaine(s)
  – Preuve (Droit judiciaire)
 
submit Source CORRECT

tender Source CORRECT,
VERBE

présenter Source
CORR
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 07:39
Grading comment
many thanks Marc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1et soumet le droit de ...
Francis MARC


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
et soumet le droit de ...


Explanation:
ou bien "présente"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 13:17:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Termium :
Domaine(s)
  – Evidence (Litigation)
Domaine(s)
  – Preuve (Droit judiciaire)
 
submit Source CORRECT

tender Source CORRECT,
VERBE

présenter Source
CORR

Francis MARC
Lithuania
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 238
Grading comment
many thanks Marc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  François Lozano
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: