whereso appearing I believe the same to be true

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:36 Nov 30, 2009
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: whereso appearing I believe the same to be true
Bonjour,
Je travaille sur la traduction d'un texte juridique, un affivadit. Il y a une expression qu'on retrouve dans beaucoup d'affidavit en Anglais mais je n'arrive pas à trouver une traduction satisfaisante en Français. Voici la phrase:

...and whereso appearing I believe the same to be true.

(l'ensemble de la phrase pour le contexte: the facts stated here are within my own knowledge save where otherwise appears )

Voici mon essai de traduction :
J'ai connaissance des faits présentés ici, que je crois être avérés sauf mention contraire par ailleurs.



Je sens bien que ma proposition est "bancale" et qu'il existe une traduction établie pour cette phrase mais malgré de nombreuses recherches je ne trouve pas

Merci d'avance pour votre aide :)
rollers57


Summary of answers provided
4ainsi / tels qu'apparaîssant je crois les mêmes comme étant vrais.
Beila Goldberg


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
whereso appearing i believe the same to be true
ainsi / tels qu'apparaîssant je crois les mêmes comme étant vrais.


Explanation:
L'affidavit est une déclaration par écrit et sous serment.
Il y a plusieurs sortes d'affidavit mais cette notion n'existe pas dans les système juridiques issus du Code Napoléonien.
Une déclaration écrite (interrogatoire, témoignage etc...) sera suivie d'autres mentions.
A ma connaissance, il n'y a pas une traduction consacrée de la phrase proposée.
Celui qui lira saura que c'est un affidatit.
believe, puisque c'est sous serment, pourrait se traduire par : penser / croire en son âme et conscience.
Whereso, wheresoever = wherever.
Wherever peut dans ses différentes siginifications exprimer un doute, une retenue qui va avec appearing.
True pour un statement : vrai, exact, conforme ...
Suggestion de traduction : "les faits exposés ici sont de ma connaissance, sauf s'il devait en apparaître autrement, je les crois comme étant vrais."
Un compromis avec la fidélité totale au texte sans en trahir le sens, mais en gardant une formulation plus juridique.
A voir, si cela colle avec le reste du style de la traduction.



Beila Goldberg
Belgium
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 268
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search