KudoZ home » English to French » Law (general)

Attribute Certificate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:16 Feb 16, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Attribute Certificate
Il s'agit d'un décret relatifs aux signatures électroniques.

*Attribute Certificate*

Il s'agit d'un certificat électronique.

Des suggestions ? Merci d'avance
Cindy Mittelette-Longuet
France
Local time: 02:36
Advertisement


Summary of answers provided
4certificat d'attributionxxxMayay


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attribute certificate
certificat d'attribution


Explanation:
http://www.senat.fr/rap/l99-203/l99-20318.html

A mon avis, c'est ça.

xxxMayay
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search