KudoZ home » English to French » Law (general)


French translation: avocat

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:Counsel
French translation:avocat
Entered by: Alexandre Tissot
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:20 Nov 28, 2013
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Acte de divorce
English term or phrase: Counsel

Je traduis un acte de divorce.

"Upon hearing ***Counsel*** for the petitioner"

"Lors de l'audition de ***l'avocat*** du demandeur" ?

Merci beaucoup !
Alexandre Tissot
Local time: 12:08
après audition de l'avocat

Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 12:08
Grading comment
Merci beaucoup !
2 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +6avocat
Françoise Vogel

Discussion entries: 7



55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6

après audition de l'avocat

Françoise Vogel
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 252
Grading comment
Merci beaucoup !
Notes to answerer
Asker: Merci, Françoise.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
1 min
  -> merci

agree  Renate Radziwill-Rall
13 mins
  -> merci :)

agree  AllegroTrans
43 mins
  -> Merci

agree  xxxPh_B
47 mins
  -> merci !

agree  GILOU
1 hr
  -> merci !

agree  Carole Salas
9 hrs
  -> merci Carole
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search