09:11 Feb 7, 2018 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: athreehundred Belgium Local time: 12:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | réajustement |
| ||
4 | revision du contract |
| ||
3 | renégociation |
|
regearing revision du contract Explanation: En droit de leasing surtout, il s'agit d'une possibilité qui s'offre aussi bien au propriétaire qu'au locataire. Elle est surtout liée aux circonstances économiques et ne doit pas être confondue avec le cas de la révision pour lésion. Elle consiste en une révision des clauses du contrat de leasing initial et non en sa rupture totale, les clauses concernées par la révision sont en général: * prolongation de la durée du leasing (bénéfique pour le propriétaire) * reduction du loyer (permet de fidéliser le locataire au contrat de leasing en cas de risque de rupture visible). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
regearing réajustement Explanation: - |
| ||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|