KudoZ home » English to French » Law (general)

Attachement

French translation: Saisie

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:14 Mar 30, 2018
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Attachement
"Unless the following event is resolved, upon request of XXX, the Subscriber shall immediately perform the above payment obligations :

(i) If an order or notice of provisional attachment, provisional disposition, provisional disposition for provisional registration, preservative attachment, attachment, compulsory execution, preservative disposition, petition of auction sale or disposition for nonpayment of tax and public charges has been issued with respect to the assets owned by the Subscriber "
Fabien Mounielou
France
Local time: 22:42
French translation:Saisie
Explanation:
"with respect to the assets owned by the Subscriber..."

attachment (law: seizure of property): saisie
The outcome was that the court ordered attachment of the property.
À l'arrivée, la Cour a ordonné la saisie de la propriété

https://www.wordreference.com/enfr/attachment
Selected response from:

Renvi Yimgna
Cameroon
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Saisie
Renvi Yimgna


Discussion entries: 3





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
attachement
Saisie


Explanation:
"with respect to the assets owned by the Subscriber..."

attachment (law: seizure of property): saisie
The outcome was that the court ordered attachment of the property.
À l'arrivée, la Cour a ordonné la saisie de la propriété

https://www.wordreference.com/enfr/attachment

Renvi Yimgna
Cameroon
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Merci,


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gilbertlu: Oui, saisie dans le présent contexte
12 mins
  -> Merci @gilbertlu

agree  Germaine: (comme on l'a vu dans une question récente) En l'occurrence, saisie conservatoire.
4 hrs
  -> Merci, Germaine

agree  ph-b
5 hrs
  -> Merci, ph-b!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search