after due publication in the respective domiciles of the contracting parties

French translation: après publication en bonne et due forme aux domiciles respectifs des parties

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:after due publication in the respective domiciles of the contracting parties
French translation:après publication en bonne et due forme aux domiciles respectifs des parties
Entered by: Nathalie Stewart
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:54 May 27, 2018
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Seychelles Marriage Certificate
English term or phrase: after due publication in the respective domiciles of the contracting parties
Hello, dear colleagues,

What would be the translation in French of the following expression?

"Married by me X after due publication in the respective domiciles of the contracting parties, without opposition [...]"

Best regards
Bruno Peres
Belgium
Local time: 15:46
après publication en bonne et due forme au domicile des parties
Explanation:
pour moi c'est clair

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-05-28 00:00:40 GMT)
--------------------------------------------------

*aux domiciles respectifs des parties contractantes au mariage
Selected response from:

Nathalie Stewart
France
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7après publication en bonne et due forme au domicile des parties
Nathalie Stewart
4 +1après publication des bans à la mairie du domicile de chacune des parties contractantes/
Odile Raymond


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
après publication en bonne et due forme au domicile des parties


Explanation:
pour moi c'est clair

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-05-28 00:00:40 GMT)
--------------------------------------------------

*aux domiciles respectifs des parties contractantes au mariage

Nathalie Stewart
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd: quoi d'autre ...
4 hrs
  -> :) merci

agree  Renvi Yimgna: Tout simplement. Bravo Nathalie !
6 hrs
  -> :) merci

agree  ph-b: mais puisqu'on vient de dire qu'il s'agit d'un mariage, « parties contractantes » seul (cf. votre note ajoutée à 5 mn) devrait suffire./Précision au cas où je n'aurais pas été clair : « aux domiciles respectifs des parties contractantes. »
6 hrs
  -> oui, exact - merci !

agree  Daryo: aux domiciles respectifs ....
8 hrs
  -> déjà ajouté dans ma note complémentaire - merci !

agree  AllegroTrans: aux domiciles respectifs
8 hrs
  -> déjà ajouté dans ma note complémentaire - merci !

agree  GILOU
15 hrs
  -> merci

agree  Gladis Audi
7 days
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
après publication des bans à la mairie du domicile de chacune des parties contractantes/


Explanation:
de chacun des époux

"Due publication", c'est la "publication des bans", une formalité obligatoire.
https://sc.ambafrance.org/Se-marier-aux-Seychelles
Dans ce cas, l'ambassade de France procède "à la publication des bans dans ses locaux ainsi qu’à la mairie ou au consulat de résidence... du futur conjoint."

https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F930
Publication des bans
Ils sont affichés à la porte de la mairie du mariage, ainsi qu'à celle des mairies où l'un ou l'autre des époux a son domicile, pendant 10 jours.



--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-05-28 17:12:21 GMT)
--------------------------------------------------

Remarque :
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
[...] le domicile anglais c'est la relation entre les lois d'un pays déterminé et un individu déterminé qui se trouve rattaché à l'ensemble d'un territoire soumis au même système juridique pour des fins de droit international privé.

Le domicile français, c'est la résidence habituelle/le lieu de résidence habituelle.


Odile Raymond
France
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ph-b: J'avais pensé aux bans mais je ne savais pas si ça se dit hors de F et on ne nous rien sur le pays cible. OK si c'est pour la F et la B aussi, apparemment, sauf qu'il semble que ce ne soit plus obligatoire là-bas :-). « Mairie », c'est dans la question ?
33 mins
  -> Il faut adapter, selon le cas, car on ne sait pas de quelle administration il s'agit. "In the... domiciles" : [les admin. concernées] des territoires en question. La publication des bans est forcément requise ici : "due".

neutral  AllegroTrans: I think "bans" and "mairie" will only apply to certain jurisdictions and is best left out
2 days 45 mins
  -> "Publier les bans" is by no means a colloquialism, it is used across the Francophonie, from B. to Ca. and Africa. In any case, a complement is needed after "publication" : "avis" (de mariage) or "bans". "Mairie" is just an option, as indicated above.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search