legal estate and beneficial interest

French translation: tous ses droits, titres et intérêts

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

15:43 Jul 12, 2018
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: legal estate and beneficial interest
Bonjour,

Comment traduiriez-vous ceci ?

Contexte : jugement de divorce

"Upon receipt of the sum, the applicant shall simultaneously transfer to the respondent all her legal estate and benficial interest in the property known as (address of the property)"

Merci d'avance !
lucy_jazz
Local time: 12:32
French translation:tous ses droits, titres et intérêts
Explanation:
Un peu calqué sur l'anglais, mais bien compris en français, et également utilisé par les tribunaux français.

https://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriAdmin.do;jsessionid...

... que les termes du contrat conclu ... entre la société d'affacturage Hercules Europe NV et la société AQUALON FRANCE BV, précisent que l'acheteur acquiert ... des droits, titres et intérêts afférents aux créances ainsi cédées ; ...

https://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriAdmin.do?idTexte=CE...
LA SOCIETE AMERICAINE DONNAIT CONCESSION A LA SOCIETE FRANCAISE "X . . . " DE TOUS LES DROITS, TITRES ET INTERETS DE PROPRIETE INDUSTRIELLE QU'ELLE DETENAIT EN FRANCE SOUS LA MARQUE AMERICAINE "V...






Selected response from:

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 12:32
Grading comment
Merci :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3tous ses droits, titres et intérêts
Béatrice Sylvie Lajoie


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tous ses droits, titres et intérêts


Explanation:
Un peu calqué sur l'anglais, mais bien compris en français, et également utilisé par les tribunaux français.

https://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriAdmin.do;jsessionid...

... que les termes du contrat conclu ... entre la société d'affacturage Hercules Europe NV et la société AQUALON FRANCE BV, précisent que l'acheteur acquiert ... des droits, titres et intérêts afférents aux créances ainsi cédées ; ...

https://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriAdmin.do?idTexte=CE...
LA SOCIETE AMERICAINE DONNAIT CONCESSION A LA SOCIETE FRANCAISE "X . . . " DE TOUS LES DROITS, TITRES ET INTERETS DE PROPRIETE INDUSTRIELLE QU'ELLE DETENAIT EN FRANCE SOUS LA MARQUE AMERICAINE "V...








Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 12:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 102
Grading comment
Merci :)
Notes to answerer
Asker: Merci Béatrice !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
1 hr
  -> Merci Germaine

agree  AllegroTrans
1 hr
  -> Merci AllegroTrans

agree  ph-b
10 hrs
  -> Merci ph-b
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search