GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Jun 25, 2004 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Ethics policy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: legiscriba Local time: 00:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | obligation de conservation |
| ||
3 | placement sous scellés |
| ||
3 | avis de retenir (du service juridique) |
|
placement sous scellés Explanation: it's what I understand |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avis de retenir (du service juridique) Explanation: hold notice = avis de retenir -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 41 mins (2004-06-25 19:29:24 GMT) -------------------------------------------------- assujetti à un avis de retenir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obligation de conservation Explanation: la loi détermine quels documents et pour quelle durée, une entreprise ou un particulier doit impérativement conserver, pour contrôle d'activité, cas de problème, etc....... souvent 10 ans en france |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.