20:28 Jul 4, 2004 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: legiscriba Local time: 10:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | prendre des mesures |
|
prendre des mesures Explanation: suggestion -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 44 mins (2004-07-05 09:13:42 GMT) -------------------------------------------------- je crois qu\'il s\'agit peut être d\'une mesure de redressement judiciaire ou ouverture de procédure de redressement -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 50 mins (2004-07-05 12:19:30 GMT) -------------------------------------------------- order= ordonnance relief= mesures |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.