KudoZ home » English to French » Law (general)

reporting to...

French translation: (votre) supérieur hiérarchique sera..

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reporting to...
French translation:(votre) supérieur hiérarchique sera..
Entered by: Alexa Dubreuil
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Oct 13, 2004
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
English term or phrase: reporting to...
L'un d'entre vous aurait-il une tournure "passe partout" pour l'idée de reporting to....

ex : I am pleased to offer you a position as Country Manager, France, reporting to M. xxx, Vice President of Worldwide Sales (...)
Alice CORDEBARD - DUCHET
France
Local time: 08:27
votre supérieur hiérarchique sera..
Explanation:
Je propose de couper la phrase en 2:

1)I am pleased to offer you a position as Country Manager, France
="j'ai le plaisir..."

2)You will be reporting to M. xxx, Vice President of Worldwide Sales (...)
="votre supérieur hiérarchique sera.."
Selected response from:

Alexa Dubreuil
United Kingdom
Local time: 07:27
Grading comment
Merci beaucoup!
Merci pour toutes les autres réponses aussi!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5relevant de
Julie Roy
5 +1votre supérieur hiérarchique sera..
Alexa Dubreuil
4 +1sous l'autorité de...
irat56
4 +1-
Stephanie Huss
4rapportant à
Marie O.
3qui relève
TesCor -


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
-


Explanation:
travaillera sous les ordres de ...
avec pour supérieur M xxx

j'avais déjà posée la question :-))

Stephanie Huss
France
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Calou: oui, aussi
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
qui relève


Explanation:
...qui relève du vice-président

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-10-13 12:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

report to Source relever de Source

être sous les ordres de Source

être comptable à Source

rendre compte à Source

être subalterne de Source

être placé sous la direction de Source

être placé sous la responsabilité de Source

être responsable devant Source

TesCor -
Canada
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hirselina: pour "être comptable" et "subalterne"
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
relevant de


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-10-13 13:00:21 GMT)
--------------------------------------------------

relevant de M. xxx, vice-président des ventes mondiales (...)

ou on peut changer l\'ordre (ce qui est une formule assez normalisée au gouvernement du Canada) :

relevant du vice président des ventes mondiales, M. xxx (...)

Julie Roy
Canada
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Calou
2 mins
  -> merci calou :-)

agree  moya
15 mins
  -> merci moya :-)

agree  Lise Boismenu, B.Sc.: Tout à fait !
31 mins
  -> Merci Lise :-)

agree  Demosthene
3 hrs
  -> Merci Demosthene :-)

agree  algtranslator
6 hrs
  -> Merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
votre supérieur hiérarchique sera..


Explanation:
Je propose de couper la phrase en 2:

1)I am pleased to offer you a position as Country Manager, France
="j'ai le plaisir..."

2)You will be reporting to M. xxx, Vice President of Worldwide Sales (...)
="votre supérieur hiérarchique sera.."

Alexa Dubreuil
United Kingdom
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup!
Merci pour toutes les autres réponses aussi!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Charles Pirlet: Yup..
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rapportant à


Explanation:
rapportant à Monsieur XXX


report:
BR><BR>rapporter; (speech etc) faire le compte rendu de

Copyright © 2000, Harrap's Multimedia, © 2000, Havas Interactive

Marie O.
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sous l'autorité de...


Explanation:
That's the term in use!

irat56
France
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IsaPro
1 hr
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search