in respect of to loss of tangible real or tangible personal property
French translation: Tangible Personal Property = Biens meubles corporels
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Dec 7, 2004
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:in respect of to loss of tangible real or tangible personal property
La difficulté pour moi réside dans la traduction de tangible real: bien tangible ?
et tangible personal property: propriété privée tangible ?
à l'égard de la perte de biens tangibles...?