French translation: ordonnance de décharge (ou de quittance)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:release order
It is part of a report called 'winding up report' it deals with the legal situation of a company.
here is the whole sentence: The release order date refers to the date on which the Liquidatorship is released under Article **** of the Companies Code.
The problem stand with release.
Tahnks for your help