KudoZ home » English to French » Law/Patents

laborer's and materialmen's lien

French translation: droit de rétention d'un ouvrier (manoeuvre) ou d'un fournisseur de matériaux

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:07 Nov 17, 2001
English to French translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: laborer's and materialmen's lien
Contracort waives all rights to impose or file a statutory or non statutory security interest, laborer's and materialmen's lien or other similar lien.
Sylvie André
France
Local time: 20:42
French translation:droit de rétention d'un ouvrier (manoeuvre) ou d'un fournisseur de matériaux
Explanation:
Rebonjour !

Examples en anglais :

A BILL to amend Code Section 44-14-361.1 of the Official Code of Georgia Annotated, relating to how mechanics and materialmen liens are declared and created, so as to provide that with respect to a contract for the procurement of material, certain professional services, labor, or supplies for the building, repairing, or improving of any real estate, if the contract includes a provision preventing payment to the claimant, then the person or persons furnishing material, services, labor, and supplies shall be relieved of necessity of filing an action; and for other purposes.
http://www.legis.state.ga.us/Legis/1997_98/leg/fulltext/hb29...


CONTRACTORS OR MATERIALMEN



29-2-101. Persons entitled to liens; extent of lien on realty; exceptions.



(a) Except as provided in W.S. 29-2-111, every person performing any work on or furnishing any materials or plans for any building or any improvement upon land shall have for his work done or plans or materials furnished a lien upon the building or improvements, and upon the land of the owner on which they are situated to the extent of one (1) acre. If the improvements cover more than one (1) acre the lien shall extend to all the additional land covered thereby
http://legisweb.state.wy.us/statutes/titles/title29/chapter0...


***


Domaine(s)
– Liens
– Property Law (Common Law)

Domaine(s)
– Privilèges (Droit)
– Droit des biens et de la propriété (Common law)


lien CORRECT

privilège CORRECT, MASC, NORMALISÉ

CONT – In its primary or legal sense "lien" means a right at common law in one man to retain that which is rightfully and continuously in his possession belonging to another until the present and accrued claims of the person in possession are satisfied. In this primary sense it is given by law and not by contract. (28 Hals., 4th ed., p. 502)

CONT – It is a form of security differing from a mortgage or charge in that while the origin of the debt secured by a mortgage or charge is immaterial, a lien can only attach to property which is or has been the subject of a transaction between the parties. (The Canadian Law Dictionary, 1980, p. 227).

DEF – Droit appartenant à un créancier d'être payé sur le prix de vente d'un ou plusieurs biens du débiteur par préférence à d'autres créanciers.

OBS – privilège : Équivalent français de «lien» normalisé dans le cadre du PAJLO.

PHR – privilèges immobiliers.

OU

Domaine(s)
– Liens

Domaine(s)
– Privilèges (Droit)


lien CORRECT

droit de rétention CORRECT, MASC

droit de gage À ÉVITER, MASC

OBS – right to withhold

DEF – Droit que la loi ou un contrat reconnaît à un créancier sur le bien d'une autre personne à titre de sûreté pour garantir l'exécution d'une obligation.


***

Domaine(s)
– Descriptions d'emplois
– Travail et emploi


laborer CORRECT
unskilled worker CORRECT
labourer CORRECT
unskilled labourer CORRECT
elemental worker CORRECT
general labourer

manoeuvre CORRECT, MASC

travailleur non qualifié CORRECT, MASC

ouvrier non qualifié CORRECT, MASC

travailleur sans qualifications CORRECT, MASC

DEF – A person who does unskilled physical work for wages sometimes as assistant to a skilled artisan. Source DEF – Ouvrier exécutant des travaux qui n'exigent pas de connaissances professionnelles spéciales.

DEF – Ouvrier qui exécute des opérations manuelles simples.

KEY TERM(S)
– common laborer
– general laborer
– unskilled laborer


***

Materialmen = fournisseurs de matériaux (d'équipements) selon le texte en anglais cité ci-dessus.


J'espère que cela vous aidera

Bonne chance !
Selected response from:

Connie Leipholz
Canada
Local time: 14:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 -1droit de rétention d'un ouvrier (manoeuvre) ou d'un fournisseur de matériauxConnie Leipholz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
droit de rétention d'un ouvrier (manoeuvre) ou d'un fournisseur de matériaux


Explanation:
Rebonjour !

Examples en anglais :

A BILL to amend Code Section 44-14-361.1 of the Official Code of Georgia Annotated, relating to how mechanics and materialmen liens are declared and created, so as to provide that with respect to a contract for the procurement of material, certain professional services, labor, or supplies for the building, repairing, or improving of any real estate, if the contract includes a provision preventing payment to the claimant, then the person or persons furnishing material, services, labor, and supplies shall be relieved of necessity of filing an action; and for other purposes.
http://www.legis.state.ga.us/Legis/1997_98/leg/fulltext/hb29...


CONTRACTORS OR MATERIALMEN



29-2-101. Persons entitled to liens; extent of lien on realty; exceptions.



(a) Except as provided in W.S. 29-2-111, every person performing any work on or furnishing any materials or plans for any building or any improvement upon land shall have for his work done or plans or materials furnished a lien upon the building or improvements, and upon the land of the owner on which they are situated to the extent of one (1) acre. If the improvements cover more than one (1) acre the lien shall extend to all the additional land covered thereby
http://legisweb.state.wy.us/statutes/titles/title29/chapter0...


***


Domaine(s)
– Liens
– Property Law (Common Law)

Domaine(s)
– Privilèges (Droit)
– Droit des biens et de la propriété (Common law)


lien CORRECT

privilège CORRECT, MASC, NORMALISÉ

CONT – In its primary or legal sense "lien" means a right at common law in one man to retain that which is rightfully and continuously in his possession belonging to another until the present and accrued claims of the person in possession are satisfied. In this primary sense it is given by law and not by contract. (28 Hals., 4th ed., p. 502)

CONT – It is a form of security differing from a mortgage or charge in that while the origin of the debt secured by a mortgage or charge is immaterial, a lien can only attach to property which is or has been the subject of a transaction between the parties. (The Canadian Law Dictionary, 1980, p. 227).

DEF – Droit appartenant à un créancier d'être payé sur le prix de vente d'un ou plusieurs biens du débiteur par préférence à d'autres créanciers.

OBS – privilège : Équivalent français de «lien» normalisé dans le cadre du PAJLO.

PHR – privilèges immobiliers.

OU

Domaine(s)
– Liens

Domaine(s)
– Privilèges (Droit)


lien CORRECT

droit de rétention CORRECT, MASC

droit de gage À ÉVITER, MASC

OBS – right to withhold

DEF – Droit que la loi ou un contrat reconnaît à un créancier sur le bien d'une autre personne à titre de sûreté pour garantir l'exécution d'une obligation.


***

Domaine(s)
– Descriptions d'emplois
– Travail et emploi


laborer CORRECT
unskilled worker CORRECT
labourer CORRECT
unskilled labourer CORRECT
elemental worker CORRECT
general labourer

manoeuvre CORRECT, MASC

travailleur non qualifié CORRECT, MASC

ouvrier non qualifié CORRECT, MASC

travailleur sans qualifications CORRECT, MASC

DEF – A person who does unskilled physical work for wages sometimes as assistant to a skilled artisan. Source DEF – Ouvrier exécutant des travaux qui n'exigent pas de connaissances professionnelles spéciales.

DEF – Ouvrier qui exécute des opérations manuelles simples.

KEY TERM(S)
– common laborer
– general laborer
– unskilled laborer


***

Materialmen = fournisseurs de matériaux (d'équipements) selon le texte en anglais cité ci-dessus.


J'espère que cela vous aidera

Bonne chance !


Connie Leipholz
Canada
Local time: 14:42
PRO pts in pair: 644

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Germaine: Dans ce cas précis, on parle du PRIVILÈGE du prestataire ou du fournisseur. Il n'y a pas de "droit de rétention" sur une personne (rétention = retenir); l'expression s'applique à un bien. Les différences sont d'ailleurs expliquées ci-dessus.
4900 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search