French translation: ...dont les parties reconnaissent l'existence et le caractère suffisant, les parties conviennent de
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:06 Nov 30, 2001
English to French translations [PRO] Law/Patents
English term or phrase:receipt and sufficiency
NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and mutual covenants and agreements contained herein and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the Parties hereby agree as follows.