KudoZ home » English to French » Law/Patents

to have and to hold

French translation: prendre ... pour épouse/époux

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to have and to hold
French translation:prendre ... pour épouse/époux
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:09 Dec 16, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: to have and to hold
Fait parti de la cérémonie du marriage : I, (Nom du marié), take you, (Nom de la mariée), for my lawful wife, to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do us part.
Jonathan Boivin
prendre ... pour votre épouse/époux
Explanation:
Usually, the words `to have and to hold` are not translated word for word. See below for an example of traditional French wedding vows. Hope this helps.

VOULEZ-VOUS prendre cette Femme pour votre épouse, et vivre avec elle, selon l’ordonnance de Dieu, dans le saint état du Mariage? Voulez-vous l’aimer, la chérir, l’honorer, et la garder, dans la maladie et dans la santé; et, renonçant à toute autre femme, voulez-vous vous attacher à elle seule, tant que vous vivrez tous deux?
Selected response from:

Sylvie Brideau
Canada
Local time: 00:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5prendre ... pour votre épouse/épouxSylvie Brideau
5prendre pour époux ou pour épousexxxohlala
4plusieurs possibilités
Amanda Grey
4garder et chérircheungmo


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
prendre ... pour votre épouse/époux


Explanation:
Usually, the words `to have and to hold` are not translated word for word. See below for an example of traditional French wedding vows. Hope this helps.

VOULEZ-VOUS prendre cette Femme pour votre épouse, et vivre avec elle, selon l’ordonnance de Dieu, dans le saint état du Mariage? Voulez-vous l’aimer, la chérir, l’honorer, et la garder, dans la maladie et dans la santé; et, renonçant à toute autre femme, voulez-vous vous attacher à elle seule, tant que vous vivrez tous deux?



    Reference: http://justus.anglican.org/resources/bcp/Fr1928_Marriage.htm
    Reference: http://www.mlink.net/~gagnon1/clef/mariage.shtml
Sylvie Brideau
Canada
Local time: 00:51
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plusieurs possibilités


Explanation:
En France, il n'existe pas un seule texte de cérémonie du mariage. Voir le lien ci-dessous pour quelques idées...

to have and to hold = s'aimer fidèlement tout au long de la vie (par exemple)


    Reference: http://mariage.eklesia.net/MARIAGE/flceleb.php3
Amanda Grey
France
Local time: 06:51
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 214
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
garder et chérir


Explanation:
Je ne propose pas d'utiliser "garder et chérir" dans une traduction finale, je ne fais que traduire (expliquer) la parcelle d'origine.

Dans beaucoup de texte officiels (juridiques) en anglais, on répète les quasi-synonymes (a cease and desist order, last will and testament, etc.).


cheungmo
PRO pts in pair: 556
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
prendre pour époux ou pour épouse


Explanation:
il ne faut pas employé votre !

xxxohlala
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 247
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search