KudoZ home » English to French » Law/Patents

skyline

French translation: vue panoramique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:skyline
French translation:vue panoramique
Entered by: Germaine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Jan 14, 2002
English to French translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: skyline
"Skylines do not need a property release even if a famous or trademarked building is included in the skyline"

Merci!
Magali Fauchet
Local time: 07:49
vue panoramique
Explanation:
Il me semble que cette expression rend l'idée mieux que la traduction officielle "ligne d'horizon", même si la définition est large

"Les vues panoramiques ne requièrent pas une autorisation de publication, même si un édifice renommé ou portant une marque de commerce y est visible."

panoramic photograph
vue panoramique n. f.
Déf. : Une vue horizontale allongée pouvant avoir été prise avec un appareil spécial ou constitué de plusieurs photos combinées (montage).
Selected response from:

Germaine
Canada
Local time: 01:49
Grading comment
Thanks, it helped
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2vue panoramique
Germaine
4ligne de hauteur des constructions
irat56
4Silhouette
jmleger
4horizon
Lota
4"les toits de [name of city]..."or "profil d'une ville" (de batiments)
Gayle Wallimann


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"les toits de [name of city]..."or "profil d'une ville" (de batiments)


Explanation:
The Robert & Collins gives ligne de ville, but I have never encountered that myself. Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-14 17:24:03 (GMT)
--------------------------------------------------

ACtually, the dictionary says \"une ligne des toits\", that seems better to me, I misread the entry.

Gayle Wallimann
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1385
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
horizon


Explanation:
perhaps?

Lota
United States
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Silhouette


Explanation:

voie à câbles s FÉM

câble aérien s MASC
silhouette s FÉM

DEF - câble aérien; voie à câbles. (Câble suspendu au moyen duquel on fait le débusquage des grumes dans les terrains fort accidentés. (Hudon) silhouette (d'une ville


    Reference: http://www.termium.com
jmleger
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1421
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vue panoramique


Explanation:
Il me semble que cette expression rend l'idée mieux que la traduction officielle "ligne d'horizon", même si la définition est large

"Les vues panoramiques ne requièrent pas une autorisation de publication, même si un édifice renommé ou portant une marque de commerce y est visible."

panoramic photograph
vue panoramique n. f.
Déf. : Une vue horizontale allongée pouvant avoir été prise avec un appareil spécial ou constitué de plusieurs photos combinées (montage).


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Germaine
Canada
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3729
Grading comment
Thanks, it helped

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Levesque
7 hrs

agree  Jacqueline McKay
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ligne de hauteur des constructions


Explanation:
That's the term we used when discussing urbanism in the town-council.

irat56
France
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1451
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search