UL Registered Firm

French translation: UL (Laboratoire habilité à délivrer un certificat de conformité aux normes exigées)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:UL = Underwriters Laboratories
French translation:UL (Laboratoire habilité à délivrer un certificat de conformité aux normes exigées)

12:03 Jan 17, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Law/Patents / Tech/Informatics
English term or phrase: UL Registered Firm
A firm is given a certificate number
Mathilde
UL = un-der-writer Laboratories
Explanation:
an American organisation which tests the safety of +electrical equipment and puts its mark on that which it approves...
En France on parle de la norme : NF
Laboratoire habilité à délivrer de telle certification
Selected response from:

ohlala (X)
Grading comment
Merci infiniment de votre aide. Je voyais effectivement un équivalent du NF mais sans en être sûre.
Merci à tous ceux qui ont répondu ou donné leur avis.

Mathilde
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4UL = un-der-writer Laboratories
ohlala (X)
4 +1Certifié(e) UL
DPolice
3un numéro de certificat sera attribué à une entreprise
Sabine Ward


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Certifié(e) UL


Explanation:
United Laboratories Ltd


    Reference: http://www.ul-europe.com/default.asp?ID=7
DPolice
Local time: 05:50
PRO pts in pair: 779

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira (X)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
UL = un-der-writer Laboratories


Explanation:
an American organisation which tests the safety of +electrical equipment and puts its mark on that which it approves...
En France on parle de la norme : NF
Laboratoire habilité à délivrer de telle certification

ohlala (X)
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 247
Grading comment
Merci infiniment de votre aide. Je voyais effectivement un équivalent du NF mais sans en être sûre.
Merci à tous ceux qui ont répondu ou donné leur avis.

Mathilde

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira (X)
2 hrs
  -> merci

agree  Thierry LOTTE
5 hrs
  -> merci

agree  Guereau: Underwriters Laboratories; see http://www.ul.com/retail/certified.html, and http://www.ul.com/index.html
6 hrs
  -> merci

agree  & Associates (X)
13 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un numéro de certificat sera attribué à une entreprise


Explanation:
une numéro de certificat ou une référence

Sabine Ward
Local time: 04:50
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search