KudoZ home » English to French » Law/Patents

Duly organized and existing under the laws

French translation: La compagnie xxx, duement constituée et de droit Allemand

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:53 Jan 17, 2002
English to French translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Duly organized and existing under the laws
Company xxxx, duly organized and existing under the laws of Germany, .....

Legal document.
What's the exact term in French ?
Thanks
French translation:La compagnie xxx, duement constituée et de droit Allemand
Explanation:
This is the legal formula in french.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-17 19:22:34 (GMT)
--------------------------------------------------

duement constituée means that the Cy has been duly registered (notary, lawyers, solicitors etc (depending on the country of origin).
Selected response from:

Thierry LOTTE
Local time: 14:52
Grading comment
That's it. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3La compagnie xxx, duement constituée et de droit Allemand
Thierry LOTTE
5une compagnie dument organisee et legalembhanna
5dûment -créée - et légale selon la loi ...xxxohlala
4Légalement organisée en bonne et due forme...
irat56


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Légalement organisée en bonne et due forme...


Explanation:
Ready-made expression "légalemen" could be omitted.

irat56
France
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1455
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dûment -créée - et légale selon la loi ...


Explanation:
selon le droit allemand...
Organized : organisé
Ou compagnie dûment établie et légale selon le droit allemand

xxxohlala
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 247
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
une compagnie dument organisee et legale


Explanation:
native speaker

mbhanna
Local time: 13:52
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
La compagnie xxx, duement constituée et de droit Allemand


Explanation:
This is the legal formula in french.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-17 19:22:34 (GMT)
--------------------------------------------------

duement constituée means that the Cy has been duly registered (notary, lawyers, solicitors etc (depending on the country of origin).


    25 years experience as international business executive
Thierry LOTTE
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 435
Grading comment
That's it. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MacLamy
17 mins
  -> Tks

agree  cheungmo
35 mins
  -> tks cheungmo

agree  xxx& Associates
6 hrs
  -> tks david
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 31, 2008 - Changes made by Maria Diaconu:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search