KudoZ home » English to French » Law/Patents

capital stock mean in cas of a partnership or limited liability company

French translation: Pour moi, on parle de "interests" pour éviter de se limiter à l'argent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:32 Sep 19, 2000
English to French translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: capital stock mean in cas of a partnership or limited liability company
Capital stock mean in cas of a partnership or limited liability company, any and all partnership or membership interests (wether general or limited).
Thank you
Sylvie André
France
Local time: 07:27
French translation:Pour moi, on parle de "interests" pour éviter de se limiter à l'argent
Explanation:

Dans le cas d'une entreprise en nom collectif ou d'une SARL, le capital social est constitué de tout apport de partenariat ou d'adhésion, qu'il soit commun ou limité
Selected response from:

Fr?d?rique
Local time: 07:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPour moi, on parle de "interests" pour éviter de se limiter à l'argentFr?d?rique
naSee below
Nikki Scott-Despaigne
nasentence is belowSébastien St-François


  

Answers


15 mins
sentence is below


Explanation:
Le capital-actions, dans le cas d'une association ou d'une société à responsabilité limitée, comprend toute participation financière des associés ou des membres (qu'elle soit générale ou limitée).


    Termium (terminology)
Sébastien St-François
Local time: 01:27
PRO pts in pair: 159
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
See below


Explanation:
Dans le cas d'un partnéariat ou d'une société à responsibilité, le terme 'capital social' signifie tout fonds propres d'un partenaire ou d'un actionnaire (que ce soit général ou limité).

Bonne soirée.

CAPITAL STOCK = capital social(pour une société), fonds propres (partenariat). Ainsi, c'est the "equity" (les fonds de la société civile professionnelle (par exemple) ou bien a responsabilité limité).

INTEREST = dans le sens le plus large du terme, les fonds.






    Lexique de l'anglais comptable & financier, ELLIPSES, Khalifa
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
Pour moi, on parle de "interests" pour éviter de se limiter à l'argent


Explanation:

Dans le cas d'une entreprise en nom collectif ou d'une SARL, le capital social est constitué de tout apport de partenariat ou d'adhésion, qu'il soit commun ou limité

Fr?d?rique
Local time: 07:27
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 9, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askeda phrase » capital stock mean in cas of a partnership or limited liability company


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search