GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:23 May 19, 2002 |
English to French translations [Non-PRO] Law/Patents / Shares | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 06:07 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Sa seigneurie |
|
Sa seigneurie Explanation: J'ai rectifié (merci Irat) car je n'avais pas pris en compte le contexte sera entendue... fin juillet 1998, le tribunal désirant entendre les parties. Je ... Et, sur un ton majestueux sa Seigneurie prononça un jugement de ... www.barreau.qc.ca/journal/vol30/no17/raslebol.html - 13k |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |