KudoZ home » English to French » Law (general)

breach of duty including breach of statutory duty and breach of Contract

French translation: L'infraction au devoir comprenant également l'infraction aux obligations statutaires et l'infraction au contrat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breach of duty including breach of statutory duty and breach of Contract
French translation:L'infraction au devoir comprenant également l'infraction aux obligations statutaires et l'infraction au contrat
Entered by: Circe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 May 30, 2002
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: breach of duty including breach of statutory duty and breach of Contract
...breach of duty including breach of statutory duty and breach of Contract....

Ich würde einfach nur Vertragsbruch nehmen, aber das wäre wahrscheinlich zu einfach


Es geht um ein Zivilverfahren...Anklagepunkte
Kerstin Harold
Ireland
Local time: 06:05
-
Explanation:
L'infraction au devoir comprenant également l'infraction aux obligations statutaires et l'infraction au contrat.

Je ne suis pas sure que vous voudriez la phrase traduite au français, mais bon, "one never knows".

Good luck! :o)
Selected response from:

Circe
Spain
Local time: 06:05
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2-
Circe
4...atteinte au droit moral avec violation d'une obligation légale et violation de contratLouis Sanguinetti


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
-


Explanation:
L'infraction au devoir comprenant également l'infraction aux obligations statutaires et l'infraction au contrat.

Je ne suis pas sure que vous voudriez la phrase traduite au français, mais bon, "one never knows".

Good luck! :o)

Circe
Spain
Local time: 06:05
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ADSTRAD
6 mins
  -> Merci ADSTRAD :o)

agree  Remy Robine NAHUM
3 days1 hr
  -> Merci Bibendum :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...atteinte au droit moral avec violation d'une obligation légale et violation de contrat


Explanation:
breach of duty atteinte au droit moral n. f.

Déf. :
Délit qui consiste à enfreindre l'une ou l'autre des prérogatives dévolues à un auteur en tant que premier propriétaire d'une oeuvre de l'esprit.

breach of statutory duty violation d'une obligation d'origine législative n. f.

[1986]
breach of contract inexécution de contrat n. f.

Syn.
violation de contrat n. f.
rupture de contrat n. f.

Déf. :
Le fait de ne pas se conformer aux obligations découlant d'un contrat.

[1994]





Louis Sanguinetti
Local time: 06:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 13, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedsentence » breach of duty including breach of statutory duty and breach of Contract
Field (specific)(none) » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search