outsourcing

French translation: agent impartiteur OU impartiteur (de services)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outsourcing
French translation:agent impartiteur OU impartiteur (de services)
Entered by: Annie Robberecht, C. Tr.

19:42 Feb 10, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: outsourcing
contractor appointed by the party as an outsourcing service provider
cmoulet
agent impartiteur OU impartiteur (de services)
Explanation:
outsourcing service provider = outsourcer

a third-party provider = impartiteur

terme utilisé au Québec, en Belgique et en France
Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 09:10
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naagent impartiteur OU impartiteur (de services)
Annie Robberecht, C. Tr.
naexterne
AVST
nafournisseur d'accès/de connexions externe
Albert Golub


  

Answers


4 hrs
fournisseur d'accès/de connexions externe


Explanation:
l'externalisation=outsourcing of calls correspond au fait (pour un centre d'appel) de confier les appels a une firme exterieure
grandictionnaire et eurodicautom
provider est de + en + utilisé en france par la presse specialisee
a+

Albert Golub
Local time: 09:10
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2094

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Christine Moulet
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
externe


Explanation:
This sounds good to me:

retenu en qualité de fournisseur externe


    own knowledge
AVST
United States
Local time: 00:10
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Christine Moulet
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
agent impartiteur OU impartiteur (de services)


Explanation:
outsourcing service provider = outsourcer

a third-party provider = impartiteur

terme utilisé au Québec, en Belgique et en France

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497
Grading comment
Many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search