under appeal

French translation: en appel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:under appeal
French translation:en appel
Entered by: GILLES MEUNIER

11:00 Jan 2, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: under appeal
Nevertheless, Mrs. Sykes lost – the case is under appeal, but she lost because she earned more money than the whole of the Tribunal panel put together, (which is never a good start when you go to court on such business).
Krystrad
Local time: 16:54
en appel, porté en appel
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 11:03:42 (GMT)
--------------------------------------------------

ou frappé d\'appel

Domaine(s)
  – Practice (Law)
  – Administrative Justice
Domaine(s)
  – Procédure (Droit)
  – Justice administrative
 
under appeal Source
CORRECT

frappé d\'appel Source
CORRECT

porté en appel Source
CORRECT

a quo Source CORRECT

en appel Source À ÉVITER
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:54
Grading comment
thanks a lot and happy new year!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4en appel, porté en appel
GILLES MEUNIER


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
en appel, porté en appel


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 11:03:42 (GMT)
--------------------------------------------------

ou frappé d\'appel

Domaine(s)
  – Practice (Law)
  – Administrative Justice
Domaine(s)
  – Procédure (Droit)
  – Justice administrative
 
under appeal Source
CORRECT

frappé d\'appel Source
CORRECT

porté en appel Source
CORRECT

a quo Source CORRECT

en appel Source À ÉVITER


GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:54
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Grading comment
thanks a lot and happy new year!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  preite
3 mins

agree  michele meenawong (X)
34 mins

agree  JCEC
1 hr

agree  NancyLynn: te revoilà Gilles... bonne année!
2 hrs
  -> merci, bonne année à tous
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search