KudoZ home » English to French » Law/Patents

due diligence

French translation: cette expression est déjà (trois fois !) dans le glossaire de Kudoz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:42 Jan 10, 2003
English to French translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: due diligence
juridique, contrat de licence
Jacques BOSSER
France
Local time: 21:39
French translation:cette expression est déjà (trois fois !) dans le glossaire de Kudoz
Explanation:
Recommandation renouvelée : Consulter le glossaire avant de poser une question
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 22:39
Grading comment
en effet j'avais oublié, et l'un des multiples solutions proposées me convient. Curieusement ce terme ne figure pas dnas 2 dictionnaires juridiques consultés, ni le Harrap's…
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2diligence due/raisonnable/nécessaire/voulueKatia Xenophontos
4la diligence requise
bernadette schumer
4prudence requise
Andrei Albu
1 +2cette expression est déjà (trois fois !) dans le glossaire de Kudoz
Francis MARC


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la diligence requise


Explanation:
ou le soin requis

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 21:39
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
diligence due/raisonnable/nécessaire/voulue


Explanation:
Degré de prudence, d'activité, de réaction et d'attention auquel on peut à bon droit s'attendre de la part d'une personne raisonnable et prudente et dont fait habituellement preuve cette personne raisonnable et prudente face à une situation donnée


    Reference: http://www.termium.com
Katia Xenophontos
Belgium
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 53
Grading comment
merci quand meme

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
2 mins
  -> Merci, Gilles

agree  Louise Dupont
3 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: merci quand meme

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prudence requise


Explanation:
Degré de prudence, d'activité, de réaction et d'attention auquel on peut à bon droit s'attendre de la part d'une personne raisonnable et prudente et dont fait preuve cette personne dans une situation donnée.

Note(s) :
La mesure de la diligence raisonnable doit tenir compte du coût de l'élimination du risque. Selon Lord Denning, on doit évaluer la prudence nécessaire en comparant le risque et les mesures nécessaires pour éliminer ce risque. Le degré de diligence raisonnable permet de reconnaître le degré de négligence.
Les termes anglais due diligence, reasonable care et ordinary care sont souvent utilisés l'un pour l'autre ou pour due care.

[Office de la langue française, 2001]

Andrei Albu
Romania
Local time: 22:39
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

26 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
cette expression est déjà (trois fois !) dans le glossaire de Kudoz


Explanation:
Recommandation renouvelée : Consulter le glossaire avant de poser une question

Francis MARC
Lithuania
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561
Grading comment
en effet j'avais oublié, et l'un des multiples solutions proposées me convient. Curieusement ce terme ne figure pas dnas 2 dictionnaires juridiques consultés, ni le Harrap's…

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel Dessaintes: et également les sites de traduction !
3 mins

neutral  GILOU: oui mais bon ce n'est pas une bible le glossaire Proz vu que certains entrent systématiquement leurs termes même s'ils sont mal traduits....
27 mins
  -> en l'occurence les traductions, qui n'étaient pas de moi bien sûr :-) étaient bonnes

agree  hirselina: Gilles a raison, il y a des erreurs dans le glossaire!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search