Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:30 Jun 9, 2000
English to French translations [PRO] Law/Patents
English term or phrase:Now this deed witnesseth
At the beginning of a deed of restrictive covenant in the following sentence :
NOW THIS DEED WITNESSETH and IT IS HEREBY AGREED AND DECLARED as follows:
Explanation: On voit souvent cette phrase dans les actes juridiques, toujours à la suite d'un exposé p.ex. d'une situation antérieure, ou à la fin p. ex. d'un constat d'huissier.
May be this helps here ...