KudoZ home » English to French » Law/Patents

particulars

French translation: détails/précisions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:particulars
French translation:détails/précisions
Entered by: Sylvie Addison-Lefebvre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:43 May 20, 2001
English to French translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: particulars
the particulars in a legal document
Sylvie Addison-Lefebvre
Local time: 11:27
détails, détails pertinents de la demande
Explanation:
1 - Generally speaking, « particulars » refers to the particulars of claim, ie :
“details of an allegation of fact made in a pleading.” (Oxford Dictionary of Law) ;
“matters concerning pleadings in an action needed by the other party so that he shall understand the case to be made.” (Dictionary of Law, Curzon).

Whilst it is not clear from the information posted whether this is what you are referring to, assuming this is the case, here are one or two sources you may wish to check out.

2 – www.granddictionnaire.com
droit 1 / 1
common law



particulars détails n. m. pl.Syn.mentions n. m. pl. précisions n. f. pl


droit 1 / 1
common law



particulars of claim état détaillé n. m.


3 - http://www.gov.nb.ca/justice/regs/84-80.htm
FORM 2
AFFIDAVIT OF CLAIM
(Creditors Relief Act, R.S.N.B. 1973,
c. C-33, s.7(1).)
IN THE COURT OF QUEEN’S BENCH OF
NEW BRUNSWICK
TRIAL DIVISION
JUDICIAL DISTRICT OF
BETWEEN: Claimant
and
Debtor
I, , of , in the of , (occupation), make oath and say:
1. I am the claimant (or the duly authorized agent of the claimant in this behalf) and have a personal knowledge of the matters hereinafter deposed to.
2. The debtor is justly and truly indebted to me (or to the claimant) in the sum of $ for (here state shortly the nature and particulars of the claim).
AND THE SAME THING IN FRENCH :

AFFIDAVIT DE DEMANDE
(Loi sur le désintéressement des créanciers,
L.R.N.-B., 1973, chap. C-33, para. 7(1))
COUR DU BANC DE LA REINE DU
NOUVEAU-BRUNSWICK
DIVISION DE PREMIÈRE INSTANCE
CIRCONSCRIPTION JUDICIAIRE D
ENTRE: demandeur,
et
débiteur.
Je soussigné(e), d dans le comté
d , (profession), déclare sous serment ce qui suit:
1. Je suis le demandeur (ou le représentant dûment autorisé du demandeur à cet égard) et j’ai une connaissance personnelle des faits ci-après exposés.
2. Le débiteur me doit (ou doit au demandeur susmentionné) justement et réellement la somme de $ pour (indiquer brièvement la nature et les détails pertinents de la demande).


Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 11:27
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadétails, détails pertinents de la demande
Nikki Scott-Despaigne
naparticularités
Germaine
naétat détailléAlbert Golub
nadetails/mentionsCarole Reade-Kentros


  

Answers


21 mins
details/mentions


Explanation:
Domaine(s) :
droit

common law

English particulars
French détails n. m. pl.
Syn. mentions n. m. pl.
précisions n. f. pl.


    Grand dictionnaire
Carole Reade-Kentros
Local time: 12:27
PRO pts in pair: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
état détaillé


Explanation:
pour "particulars of a claim"
bonne chance

Albert Golub
Local time: 11:27
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2094
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
particularités


Explanation:
les particularités d'un document légal

Particularité: caractère propre à quelque chose/quelqu'un, caractéristiques.


    Larousse
Germaine
Canada
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs
détails, détails pertinents de la demande


Explanation:
1 - Generally speaking, « particulars » refers to the particulars of claim, ie :
“details of an allegation of fact made in a pleading.” (Oxford Dictionary of Law) ;
“matters concerning pleadings in an action needed by the other party so that he shall understand the case to be made.” (Dictionary of Law, Curzon).

Whilst it is not clear from the information posted whether this is what you are referring to, assuming this is the case, here are one or two sources you may wish to check out.

2 – www.granddictionnaire.com
droit 1 / 1
common law



particulars détails n. m. pl.Syn.mentions n. m. pl. précisions n. f. pl


droit 1 / 1
common law



particulars of claim état détaillé n. m.


3 - http://www.gov.nb.ca/justice/regs/84-80.htm
FORM 2
AFFIDAVIT OF CLAIM
(Creditors Relief Act, R.S.N.B. 1973,
c. C-33, s.7(1).)
IN THE COURT OF QUEEN’S BENCH OF
NEW BRUNSWICK
TRIAL DIVISION
JUDICIAL DISTRICT OF
BETWEEN: Claimant
and
Debtor
I, , of , in the of , (occupation), make oath and say:
1. I am the claimant (or the duly authorized agent of the claimant in this behalf) and have a personal knowledge of the matters hereinafter deposed to.
2. The debtor is justly and truly indebted to me (or to the claimant) in the sum of $ for (here state shortly the nature and particulars of the claim).
AND THE SAME THING IN FRENCH :

AFFIDAVIT DE DEMANDE
(Loi sur le désintéressement des créanciers,
L.R.N.-B., 1973, chap. C-33, para. 7(1))
COUR DU BANC DE LA REINE DU
NOUVEAU-BRUNSWICK
DIVISION DE PREMIÈRE INSTANCE
CIRCONSCRIPTION JUDICIAIRE D
ENTRE: demandeur,
et
débiteur.
Je soussigné(e), d dans le comté
d , (profession), déclare sous serment ce qui suit:
1. Je suis le demandeur (ou le représentant dûment autorisé du demandeur à cet égard) et j’ai une connaissance personnelle des faits ci-après exposés.
2. Le débiteur me doit (ou doit au demandeur susmentionné) justement et réellement la somme de $ pour (indiquer brièvement la nature et les détails pertinents de la demande).





    webrefs in body of answer
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search