KudoZ home » English to French » Law/Patents

release

French translation: version (logiciel)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:release (software)
French translation:version (logiciel)
Entered by: lysiane
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:22 Dec 10, 2003
English to French translations [PRO]
Law/Patents / contrat de logiciel
English term or phrase: release
the licence extend to the modified releases issued by the supplier
lysiane
Local time: 05:09
version(s)
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 13:44:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Domaine(s)
  – Software
Domaine(s)
  – Logiciels
 
release Source CORRECT

version Source CORRECT, VOIR
FICHE

version Source CORRECT, FÉM

édition Source CORRECT, FÉM

DEF – A new version of a
given software including
changes and improvements.
Source

OBS – Sometimes, the term
\"release\" is used
synonymously with \"version\".
Source

DEF – État d\'un logiciel mis à
la disposition des utilisateurs,
et qui comprend les
corrections et les
améliorations apportées à
l\'état précédent. Source

DEF – Première édition d\'un
logiciel ou nouvelle édition
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 05:09
Grading comment
merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10version(s)
GILOU
5 +1nouvelle version / mise à jour
Katerina Kallitsi


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
version(s)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 13:44:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Domaine(s)
  – Software
Domaine(s)
  – Logiciels
 
release Source CORRECT

version Source CORRECT, VOIR
FICHE

version Source CORRECT, FÉM

édition Source CORRECT, FÉM

DEF – A new version of a
given software including
changes and improvements.
Source

OBS – Sometimes, the term
\"release\" is used
synonymously with \"version\".
Source

DEF – État d\'un logiciel mis à
la disposition des utilisateurs,
et qui comprend les
corrections et les
améliorations apportées à
l\'état précédent. Source

DEF – Première édition d\'un
logiciel ou nouvelle édition


GILOU
France
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72612
Grading comment
merci à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  irat56
1 min

agree  sktrans
5 mins

agree  Robintech
6 mins

agree  Katerina Kallitsi
13 mins

agree  Vincent SOUBRIE
17 mins

agree  Raphyel
32 mins

agree  Paul Rispin
50 mins

agree  meustazio
1 hr

agree  Iolanta Vlaykova Paneva
1 hr

agree  caramel
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nouvelle version / mise à jour


Explanation:
Comme les logiciels évoluent constamment, il vaut habituellement mieux préciser s'il s'agit de la première version (first version; first release) ou d'une nouvelle version (new version). D'ailleurs, la plupart des concepteurs ont l'habitude de numéroter les différentes versions de leurs logiciels (ex. : WordPerfect 6.1). Quand ils apportent des modifications majeures, c'est qu'il s'agit d'une nouvelle version, et c'est le premier chiffre qui varie (ex. : WordPerfect 7.0). Quand ils effectuent des corrections ou des modifications mineures, c'est qu'il s'agit d'une mise à jour, ou révision; ce sont alors les décimales qui sont ajustées (ex. : WordPerfect 4.1 et WordPerfect 4.2).
Pour remédier au problème de l'an 2000, les entreprises pouvaient choisir de passer de la version d'un logiciel non conforme à la version du même logiciel qui le soit.

Le terme anglais release est parfois utilisé comme synonyme de version. Toutefois, dans l'usage courant, il est plus souvent associé au concept de « nouvelle version » au sens de « version la plus récente » (latest release), ou plus encore à celui de « mise à jour » (update; new release).
On trouve parfois mouture comme synonyme de version au sens d'« édition d'un logiciel », même si ce terme fait habituellement référence à la version d'un logiciel qui est en cours de développement et qui n'a pas encore été distribué, ni commercialisé.


Katerina Kallitsi
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  essef: modified release = mise à jour/nouvelle version
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search